1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
147 views

Песни нашей ПОБЕДЫ

Эти песни звали в бой и вселяли веру в победу, хранили память о подвигах и павших. Их знает и поёт вся страна. Вспоминаем самые известные песни о Великой Отечественной войне.

День Победы

Песня композитора Давида Тухманова на слова Владимира Харитонова о Дне Победы. Непременный знаковый атрибут торжеств по поводу 9 мая — Дня Победы в Великой Отечественной войне не только в России, но и странах СНГ.

Строевая песня в советской и российской армии. Широкую известность получила также аранжировка музыкальной композиции в виде торжественного марша для духового оркестра.

В марте 1975 года поэт Владимир Харитонов обратился к Давиду Тухманову с предложением создать песню, посвящённую Великой Отечественной войне. Страна готовилась к 30-летию Великой Победы, и в Союзе композиторов СССР был объявлен конкурс на лучшую песню о войне.

Буквально за несколько дней до окончания конкурса Харитонов передал свои стихи соавтору. Тухманов очень быстро написал музыку, и песня успела прозвучать на последнем прослушивании конкурса. Её исполнила жена Тухманова, поэтесса и певица Татьяна Сашко. Но никакого места песня «День Победы» не заняла.

В ноябре 1975 года на концерте, посвящённом Дню милиции, Лев Лещенко исполнил «День Победы» в прямом телеэфире[1]. Публика сразу приняла песню, и «День Победы» был исполнен ещё раз на «бис». После этого песню стала петь вся страна. Песня стала лауреатом фестиваля «Песня-75». После этого в течение всего 1976 года на Гостелерадио приходило множество писем с просьбой повторить эту песню, что и было сделано на фестивале «Песня-76».

Среди других исполнителей «Дня Победы» — Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев, Юрий Богатиков, Юрий Гуляев, Эдита Пьеха.

Леонид Ильич Брежнев высоко отзывался о песне; после окончания одного из военных парадов на Красной площади по случаю 9 Мая он сказал Владимиру Харитонову: «Нас не будет, Володя, а народ будет петь твою песню». Владимир Шаинский отмечал: «Песня как бы повернула время вспять. И хотя написана была через три десятилетия после войны, кажется, что именно с ней мы победили».

Священная война

Текст песни, вскоре ставшей гимном стойкости и мужества, появился в советских газетах уже на третий день войны. Его автором был Василий Лебедев-Кумач — известный поэт, лауреат Сталинской премии. Композитор Александр Александров, вдохновившись стихами, тут же сочинил к ним музыку.

Осенью 1941 года, когда вермахт рвался к Москве, захватив Калугу, Ржев и Калинин, песня «Священная война» зазвучала на всесоюзном радио ежедневно – сразу после боя кремлёвских курантов. Её суровые, полные гнева и силы слова стали мобилизующим призывом для всей страны.

Тёмная ночь

Среди лирических песен Великой Отечественной войны особое место занимает «Тёмная ночь» – творение композитора Никиты Богословского и поэта Владимира Агатова.

Она была написана в 1943 году специально для фильма «Два бойца», который снимали в эвакуации, в узбекском Ташкенте. В картине песню исполняет главный герой — пулемётчик Аркадий Дзюбин (его сыграл Марк Бернес): проникновенное пение под гитару в тишине фронтовой землянки тронуло миллионы зрителей.

Любопытно, что первым записал «Тёмную ночь» на пластинку Леонид Утёсов – ещё до выхода фильма. Но именно версия Бернеса, наполненная искренностью и душевной теплотой, стала народной классикой и символом военной лирики.

Смуглянка

Одна из самых любимых песен о войне появилась ещё до Великой Отечественной — в 1940 году. «Смуглянка» создавалась как часть сюиты, которую Анатолий Новиков и Яков Шведов написали по заказу ансамбля Киевского особого военного округа. Долгое время песня оставалась незамеченной, и лишь спустя четыре года Краснознамённый ансамбль, ища свежий материал, случайно обнаружил её. Композицию включили в концертную программу, прозвучавшую по радио — и вскоре её запели на фронте и в тылу.

А в 1973 году песня пережила второе рождение — благодаря фильму «В бой идут одни старики», где она прозвучала особенно пронзительно.

Эх, дороги…

Знаменитую мелодию написал Анатолий Новиков, а проникновенные строки — поэт Лев Ошанин. Песня, рожденная в победном 1945-м, впервые зазвучала в программе театрализованного представления «Весна победная».

Катюша

В далёком 1938 году в советском радиоэфире зазвучала песня, которой суждено было стать культурным феноменом. Трогательная история о любви простой русской девушки к защитнику рубежей Родины, облачённая в гениально простую мелодию Матвея Блантера и поэтические строки Михаила Исаковского, мгновенно покорила сердца миллионов.

Но настоящую народную жизнь «Катюша» обрела в военные годы. Её пели везде – в окопах перед атакой, в госпиталях, на заводах, работавших для фронта. Бойцы создавали десятки вариаций текста. Так авторское произведение переросло в культурный символ, объединивший страну в самые трудные времена.

Журавли

«Журавли» — песня композитора Яна Френкеля на стихи Расула Гамзатова в переводе на русский язык Наума Гребнева. Одна из лучших и популярнейших на родине и во всём мире русскоязычных песен о войне. «…Слова этой песни… имели конкретный адрес — миллионам павших, не вернувшихся с полей сражений Отечественной войны. …но в то же время не вижу причин, по которым нельзя посвящать «Журавлей» жертвам войн всех времён», — писал позже Расул Гамзатов.

Дагестанский поэт, член Президиума Верховного Совета СССР, Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли» на родном языке, по-аварски, и тема журавлей была навеяна посещением расположенного в Хиросиме Мемориального парка мира и памятника японской девочке по имени Садако Сасаки, страдавшей от лейкемии после атомного взрыва в Хиросиме. Садако Сасаки надеялась, что вылечится, если смастерит тысячу бумажных «журавликов», пользуясь искусством оригами. В Азии существует поверье, что желание человека исполнится, если он сложит из цветной бумаги тысячу оригами — журавлей.

Журавли также имеют свой образ в русской культуре, с которой Гамзатов был очень близко знаком, как переводчик русской классической поэзии.  Образ погибшего солдата, превратившегося в птицу, был создан Расулом Гамзатовым ещё раньше, в молодости, в 1948 году в менее известном стихотворении «Парящие» (также существующем в переводе Н. Гребнева), в котором девушки узнают своих любимых, погибших джигитов, в птицах, летящих в небе. В 1968 году Гамзатов развил этот образ и довёл до совершенства в стихотворении «Журавли».Стихотворение «Журавли» в переводе Наума Гребнева было напечатано в журнале «Новый мир» № 4 за 1968 год.

Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу. Он, уже будучи тяжело больным, записал песню на музыку Яна Френкеля. Это стала его последняя работа — пронзительная и бессмертная.

«Впервые „Журавли“ прозвучали на редакционной „Землянке“ — традиционной встрече ветеранов войны в редакции газеты „Комсомольская правда“. Там были тогда маршал Конев и другие видные военачальники. Когда песня смолкла, в комнате долго стояла тишина. А потом Конев обнял Бернеса и со слезами на глазах сказал: „Спасибо! Как жаль, что нам отказано в праве плакать“».

По полю танки грохотали

В 1939 году советский кинематограф подарил зрителям фильм «Большая жизнь» — историю о трудовых буднях донбасских шахтеров. Одной из самых ярких деталей картины стала песня «Молодой коногон» с простой, почти дворовой мелодией, которая моментально врезалась в память.

Но настоящую народную славу эта композиция обрела уже во время Великой Отечественной войны. Солдаты подхватили мотив и стали складывать свои, фронтовые версии текста. Самый известный из них начинался с пронзительных строк: «На поле танки грохотали, солдаты шли в последний бой, а молодого командира несли с пробитой головой…». Эта вариация не просто прижилась — она стала частью национальной памяти.

Три танкиста

Эта песня родилась в 1939 году — её впервые исполнил Николай Крючков в фильме «Трактористы» после победных боёв на Халхин-Голе в Монголии. По одной из версий, танк из песни — реальный БТ-7, сражавшийся с японцами у озера Хасан.

Нам нужна одна победа

Булат Окуджава написал эту песню для фильма «Белорусский вокзал» 1971 года. Режиссёр Андрей Смирнов изначально хотел включить в картину аутентичную фронтовую песню, однако Окуджава пошёл другим путём — он написал не стилизацию под военные годы, а глубокую лирическую балладу.

В фильме композицию исполняет бывшая фронтовая медсестра Рая (блестяще сыгранная Ниной Ургант) во время встречи с однополчанами.

Синий платочек

В 1939 году на концерте польского ансамбля «Голубой джаз» поэт Яков Галицкий был потрясен мелодией пианиста Ежи Петербургского — и прямо во время выступления сочинил к ней стихи. Так появился «Синий платочек», мгновенно покоривший публику. Его исполняли звезды эстрады: Русланова, Юрьева, Козин…

Но война вдохнула в песню новый смысл. В июне 1941 года Борис Ковынев написал фронтовые строки:

«Двадцать второго июня,

Ровно в четыре часа…»

А позже Клавдия Шульженко превратила «Синий платочек» в гимн стойкости. С новым текстом журналиста Михаила Максимова, опубликованным в газете «За Родину», песня обрела вторую жизнь — суровую, трогательную и бессмертную.